找回密码
 立即注册
查看: 2016|回复: 28
打印 上一主题 下一主题

为了忘却的记忆--纪念武侠小说大师古龙

[复制链接]

590

主题

2657

帖子

2657

积分

神功盖世

Rank: 30Rank: 30Rank: 30Rank: 30

UID
24
精华
0
金币
0
贡献
0
银币
4785
在线时间
0 小时
注册时间
2014-12-16
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-5-3 15:59:21 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
黄雪


     一九八五年九月二十一日,一代巨侠古龙离开了我们,到如今已是24年!很多事情都可以忘怀,但对先生的痴情却总也挥洒不去,那份记忆也越来越浓,终于化不开了。前阵子,一个网友给我寄来一首词:《兰陵王——金陵回望》回头望,江南不是烟雨。

     为谁说,生生世世,拈取清景传画图。

     秋重冷漠里,委婉一听陈曲。

     鸟再来,山林依旧,几代歌哭着水去。

     低映黄颜色,撩叶与飘花,墙角吹舞,少年意气病江湖。

     那一剑风情,填怀落拓,小楼曾经凝然久,人淡应如菊。

     浅漫,因当初。

     大言英雄事,侠客衣襟,飞刀出手入虚无。

     赌前尘离迷,输了承诺,换掉幸福。

     许多年,此时路。

     看罢后,思绪纷至沓来,十数天前就记起了今天的十九年前的事,仿佛那还是不久前发生的事。

     我的心情是沉痛的。

                                   

     二

                                   

     古龙是一个真正的为人,真正的文如其人的人。曾不止一次,不止一个地方,我说,人就要活的真实,做文人就要如自己书写的人,做学生就要像个学生,依次类推。当然,是不是,做到了这样就是真的活的真实,也很难说,我永远没有先生的那种魄力,敢言天下先。说先生是本分的文人,这里说的是他是自己写的那类人,是我们很久就期望的那种言行合一的人。古龙很好酒,不能一天无酒;他很好女人,不能一天没有女人;他还爱看书,家中堆着很多书;最重要的,古龙好客,爱交朋友。但是。先生也和他小说中的人一样是个孤独的人,是寂寞的,是那种借酒浇愁愁更愁的人,是那种总是无家可归而又处处有家的浪子。在古龙的身上,任何人都能够体会什么是真正的钱财如粪土。这些是所有爱先生的人都知晓的,我就不多说了。事实上,先生的为人,他的高风亮节又岂是三言两语所能道的明白的!

                                   

     三

                                   

     十多天前,我还在奋斗,是写金庸一点东西。但当我记起先生的笑貌时,我再也无法握紧笔锋了。“握紧笔锋”四字是古龙写的最后的四个字,由此我们看到一个写作的巨人的思想是多么的豪迈了。其实先生也是斤斤计较的,不然他不会去握的那么紧!但是,那背后的故事却告诉我们先生的执着!那种对于真理的执著!对没有完成的事业的执着!我没有见到过比古龙更执着的人,真的没有。在先生住院的日子,他用口述写下了《风铃中的刀声》,那种毅力可想而知!才离院,先生就又端起了自己的酒杯,不久又在次住院,又喝,又住,再喝,在住。如今回想起来,又时候真的觉得他是个傻子,不是一个傻子,怎么会这样?!!但,梦回江湖后,面对《小李飞刀》,面对《楚留香》,面对《三少爷》我才觉得自己才是傻子,心中的沉痛岂是酒杯可以解决的,但是不用酒杯,又能用什么去解决?!!在此,我再次敬仰先生,是你让我们知道,对待非人的世界,我们的无法逃避。那心做的自由港到底在哪里?我们的,是在先生的小说中,而先生的,却在梦中,在未来的“笔峰”中。

200

主题

1899

帖子

1899

积分

深藏不露

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

UID
93
精华
0
金币
0
贡献
0
银币
2114
在线时间
0 小时
注册时间
2014-12-16
29#
发表于 2019-5-3 16:20:22 | 只看该作者
            32楼有点偏激了一点,古龙中期后期有几本还是挺好的,但其余的都不怎么样。

207

主题

2054

帖子

2054

积分

深藏不露

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

UID
48
精华
0
金币
0
贡献
0
银币
2713
在线时间
0 小时
注册时间
2014-12-16
28#
发表于 2019-5-3 16:19:26 | 只看该作者
            呵呵  路过    看看赞

207

主题

2054

帖子

2054

积分

深藏不露

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

UID
48
精华
0
金币
0
贡献
0
银币
2713
在线时间
0 小时
注册时间
2014-12-16
27#
发表于 2019-5-3 16:18:35 | 只看该作者
            26楼说的太好了,千言万语,不过痛心二字

199

主题

1775

帖子

1775

积分

人中龙凤

Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24

UID
100
精华
0
金币
0
贡献
0
银币
1988
在线时间
0 小时
注册时间
2014-12-16
26#
发表于 2019-5-3 16:17:51 | 只看该作者
            楼上一说,我真觉得惭愧。

216

主题

1843

帖子

1843

积分

深藏不露

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

UID
156
精华
0
金币
0
贡献
0
银币
2077
在线时间
0 小时
注册时间
2014-12-16
25#
发表于 2019-5-3 16:17:04 | 只看该作者
回复:24楼
别的国家不好说,如果说日本的话,我觉得有上述反映是有可能的。。。。。毕竟古龙的武功创作来源于吉川英治,而大量悬疑推理的情节也很符合日本读者的口味吧
另外金庸在日本出名,不是因为小说译作,而是因为李志清的漫画版射雕英雄传在日本的热卖
而很多日本读者都只知道金庸的这一步
部作品。。。。

211

主题

2009

帖子

2009

积分

深藏不露

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

UID
41
精华
0
金币
0
贡献
0
银币
2683
在线时间
0 小时
注册时间
2014-12-16
24#
发表于 2019-5-3 16:16:30 | 只看该作者
小朋友,那个不知道出处的文章,不知道是否能作准,自己去查查金庸在日本畅销多年了,别说日本了,加拿大,美国,新加坡,法国,以色列,甚至缅甸等等地方,中国最畅销的作家,金庸肯定位列前茅。

至于古龙,呵呵,不好意思,除了以上那篇不知道出处,一个不知道是谁写的文章外,金庸早就在日本获了很多奖,上升到和“灌篮高手等漫画类似的功夫小说”不是一个等级的文学高度了。

小说有情有爱,你肯定听说过金庸的小说被翻译成多么可笑的名字,1.九阳神功 nine man's power (九个男子的力量)   2.九阴真经 nine woman'story (九个女人的故事)   等等之类。

但你听说过古龙的小说被翻译成什么没有?我也许孤陋寡闻,没有听说过。

金庸很多小说都是名人翻译的,比如金庸的《鹿鼎记》就是翻译中国《红楼梦》的
最佳版本,牛津大学前中文系主任霍克斯以及他的女婿明福德一起翻译的。

203

主题

1903

帖子

1903

积分

深藏不露

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

UID
85
精华
0
金币
0
贡献
0
银币
2117
在线时间
0 小时
注册时间
2014-12-16
23#
发表于 2019-5-3 16:15:33 | 只看该作者
我是21楼,回22楼,其实我主要想说的是:我觉得金庸的小说里人物大多都被描写比较“幼稚”。我不喜欢看传统的武侠小说,在我看来,古龙之前没新派,与古龙同时期的武侠作家的作品除了古龙的我都不喜欢看,觉得很老套,剧情很平淡,无新意,主角都是太君子了(韦小宝除外)。我喜欢孙晓,小椴,沧月与及部分温瑞安的小说,古龙的小说除了前期的之外,我都很喜欢,它的十几部小说是被我 连续从书店租回看完的,因为觉得太好看了,停不下来。
但是你举日本这个例子子总觉得怪怪的
-----之所以举日本这个例子是因为他们也与我有同感而已,没什么意思
而且你为什么要说这句话呢?更令人感觉怪怪的
-----因为我觉得相对金庸来说古龙的小说在日本更受欢迎,而国内金庸的书迷最多,我举了那个例子之后,可能有个别人认为我认同日本人的看法而不认同国人的,这样是崇洋媚外或什么的。

203

主题

1788

帖子

1788

积分

人中龙凤

Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24

UID
63
精华
0
金币
0
贡献
0
银币
2003
在线时间
0 小时
注册时间
2014-12-16
22#
发表于 2019-5-3 16:14:43 | 只看该作者
            这说明日本人也爱看中国的武侠小说,看来武侠已经走出国门了。但是你举日本这个类子总觉得乖乖的,而且你为什么要说这句话呢?更令人感觉怪怪的!

211

主题

2009

帖子

2009

积分

深藏不露

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

UID
41
精华
0
金币
0
贡献
0
银币
2683
在线时间
0 小时
注册时间
2014-12-16
21#
发表于 2019-5-3 16:13:48 | 只看该作者
在日本,古龙的译作比金庸的好卖多了http://tieba.baidu.com/f?kz=647026548
PS:不知我说这句话会不会遭到某些愤青的思想教育呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表