武侠网

标题: 武侠中梵文《易筋经》本是武学中至高无上的宝典,只修习的法门甚为不易 [打印本页]

作者: 沃蕙兰    时间: 2019-6-24 10:09
标题: 武侠中梵文《易筋经》本是武学中至高无上的宝典,只修习的法门甚为不易
①梵文《易筋经》本是武学中至高无上的宝典,②只修习的法门甚为不易,须得勘破“我相、人相”,心中不存修习武功之念。
③但修习此上乘武学之僧侣,必定勇猛精进,以期有成,哪一个不想尽快从修习中得到好处?要“心无所住”,当真千难万难。
④少林寺过去数百年来,修习《易筋经》的高僧着实不少,但穷年累月地用功,往往一无所得,【于是众僧以为此经并无灵效。】
⑤当日为阿朱偷盗了去,寺中众高僧虽然恚怒,却也不当一件大事。
——— ——— ——— ——— ———
理解原文必须承上启下,方能得到正确理解。为了方便理解,我把这一大段关于梵文《易筋经》的原文分为五段。
①是给梵文《易筋经》的武学高度下定论。
②是梵易练成的要求,必得勘破“我相,人相”,心中不存习武之念。
③是说明做到②“心中不存习武之念”的难度,因为练梵易的人定得勇猛精进尽快从修习中得到好处,违背了“心中不存习武之念”的要求。
④段以例证支持②和③,
【于是众僧以为此经并无灵效】这句是承上启下的句子。“此经”承上指①段说的梵文《易筋经》,启下指的是⑤段被阿朱偷盗了去的这本经书。众僧以为此经并无灵效的原因是穷年累月的用功一无所得,经书被盗众高僧虽然恚怒却也不当一回大事的原因是以为此经并无灵效。


通过承上启下的对原文的理解,不难发现旁白至高无上的梵文《易筋经》指的就是被阿朱偷盗了去的那一本,跟其它的梵文本汉文版没关系,其它经书的高度自己从书中找旁白定论,千万别碰瓷被阿朱偷盗了去的这本梵文《易筋经》的旁白定论。
被阿朱偷盗了去的这本梵文《易筋经》旁白至高无上的武学宝典,这个旁白是否名副其实呢?在天龙时代的高深武学有北冥、长春、小无相、神足经、六脉等等,与这些高深武学相比,这本梵文《易筋经》得了个至高无上的评价,它的高度的含金量相当的足。


所以只要承上启下的理解原文,就知道至高无上的梵文易筋经———指的就是被阿朱盗去的那一本。
其它版本易筋经强不强?自己找旁白来定论,但别碰瓷这一本就是。







欢迎光临 武侠网 (http://wuxia7.com/) Powered by Discuz! X3.2