须雪闵 发表于 2019-5-3 16:06:18

金庸武侠专有名词英汉对照[ZT]

易筋经changeyourbone(改变你的骨头)&nbsp;<br><br><br>  大力金刚指strongman’sfingers(大块头的手指)&nbsp;<br><br><br>  九阳神功ninemen’spower(9个男人的力量)&nbsp;<br><br><br>  冲灵剑法GGandMM’ssword(哥哥妹妹的剑)&nbsp;<br><br><br>  洗髓经washyou(把你洗一下)&nbsp;<br><br><br>  九阴白骨爪ninewomencatchwhitebone(九个女人抓白骨)&nbsp;<br><br><br>  葵花宝典fromagentlemantoalady(从一个男人变成一个女人)&nbsp;<br><br><br>  全真七子the7sonsalltrulyyours(7个儿子全是你的)&nbsp;<br><br><br>  张三丰theMr.zhangwhoisfatter3timesthanyou(比你胖三倍的张先生)&nbsp;<br><br><br>  见龙在田Iseeyouonthefarm(我看见你在田里)&nbsp;<br><br><br>  时乘六龙Ihave6BMW(我有六辆宝马)&nbsp;<br><br><br>  八荒六合唯我独尊功!mynameisNO.1!(我叫NO.1!)&nbsp;<br><br><br>  利涉大川it’stimeforswimming(游泳的时间到了)&nbsp;<br><br><br>  断肠草tharm-cuttinggrass(能让肠子断掉的草)&nbsp;<br><br><br>  密云不雨havegirlfirendswithoutwife(有很多女朋友但没有老婆)&nbsp;<br><br><br>  江南七怪the7strangemenonsouthbankoftheriver(河的南边的7个怪人)<br>

雷吓 发表于 2019-5-3 16:06:56

            er&nbsp;<br>诡诈

明文敏 发表于 2019-5-3 16:07:38

            中文太博大精深了~洋人怎会理解~

论陴 发表于 2019-5-3 16:08:34

            纯粹是为了搞笑而已

高佗诉 发表于 2019-5-3 16:09:18

            赞

刘徇璞 发表于 2019-5-3 16:10:17

            张真人可以瞑目了,成为金庸专有了。。。
页: [1]
查看完整版本: 金庸武侠专有名词英汉对照[ZT]